vendredi 13 mai 2011

Cara Black is back in Paris Saturday afternoon June 11th at the Red Wheelbarrow Bookshop


Saturday, June 11th from 2-4pm we are thrilled once more to have Cara Black in the shop, she will be signing copies of her latest Aimée Leduc investigation: Murder In Passy, don't miss meeting the entertaining Cara Black in person.

mercredi 11 mai 2011

Three Poets at the Red Wheelbarrow


Pansy Maurer-Alvarez, Amy Hollowell, Robert Hershon, are seen here lined up for a reading recently at the bookshop, this May 9th, 2011.

mardi 26 avril 2011

Pansy Maurer-Alvarez invites Amy Hollowell, poet and Robert Hershon, publisher to the bookshop

Paris-based poets Amy Hollowell and Pansy Maurer-Alvarez are joined by Robert Hershon, poet and publisher from Brooklyn, NY.
Amy Hollowell is the author of Peneloping: Episodes in the Day of She and Giacomettrics and is a contributor to numerous publications in Europe and the United States. She has been named one of the leading English-language poets in France by The Café Review andEkleksopgrahia. Forthcoming next year is a bilingual collection of her work, translated into French by Célin Vuraler and excerpted in the chapbook Ultrasound/Ultrason. A former editor of the Paris-based review Pharos, she is also a journalist, translator, Zen Buddhist teacher and founder of the Wild Flower Zen groups in France and Portugal. Her current writing projects include a series of poems addressing the notion of “presence” in the 21st-century “electronic age” and a Buddhist reading of James Joyce’s Ulysses. She lives in Montreuil and blogs at zenscribe.ovh.org.
Pansy Maurer-Alvarez was born in Puerto Rico and grew up in Pennsylvania. She did her literary studies at universities in the US, Spain and later in Switzerland, where she worked for a time as a teacher and translator. After moving to Paris some 20 years ago she began writing full time. Her poetry has appeared in several anthologies and numerous magazines in Austria, France, Spain, Switzerland, the UK and the US and some of her poems have been translated into French, German and Spanish. Her collections are: Dolores: The Alpine Years (1996)and When the Body Says It’s Leaving (2004) both from Hanging Loose Press, Brooklyn; and Lovers Eternally Nearing (1997) a limited edition, fine press collaboration with the Swiss artist Walter Ehrismann, with German translations by Rudolf Bähler (Editions Thomas Howeg, Zurich). She is a Contributing Editor for the British magazine Tears in the Fence.
Robert Hershon was born and raised in Brooklyn. Once a copy boy for the Herald Tribune, he majored in journalism at New York University and wrote stories on the side, later turning to poetry while living in San Francisco. Back in New York, he became one of the founding editors of Hanging Loose magazine (in 1966). He is the author of 12 collections of poetry, most recently Into the Punch Line: Poems 1984-1994 (1994), The German Lunatic (2000), and Calls from the Outside World (2006). His work has appeared in American Poetry Review, Poetry Northwest, the World, Michigan Quarterly, Ploughshares and The Nation, among many others. He is also the recipient of various awards including 2 NEA fellowships. He has edited several anthologies of High School writing and is a co-editor of Hanging Loose Press as well as Hanging Loose Magazine.

jeudi 6 janvier 2011

Photos from The Knight's Legacy book launch at the RWB




Pictured here are scenes from tonight's launch of

A Knight's Legacy: Mandeville and Mandevillian Lore in Early Modern England edited by Ladan Niayesh of Paris VII also present were Gordon McMullan and Anke Bernau and David Matthews, Line Cottegnies Anke Bernau and David Matthews, the editors of the Manchester University Press series Manchester Medieval Literature and Culture - who are pictured in the last photograph with their new book In Strange Countries, Middle English Literature and Its Afterlife.


More pictures on RWB Paris News blog...

mercredi 5 janvier 2011

Ladan Niayesh, A Knight's Legacy a (pre) launch party !


Ladan Niayesh, The Red Wheelbarrow Bookstore, and Manchester University Press announce a party at the bookshop on January 6th!

January 6th, 2011 - come and see a selection of the Manchester UP series of Medieval Literature and Culture - and join us for a prebook launch party of A Knight’s Legacy[Image]Mandeville and Mandevillian Lore in early modern England
Edited by Ladan Niayesh-here is a list of contents, some of the contributing authors will be present as well as the editors of the Manchester University Press series of Medieval Literature and Culture!
Mary Baine Campbell
Part I: Editions and Receptions
1. Mandeville in England: the early years Michael S. Seymour
2. ‘Whet-stone leasings of old Maundevile’: reading the Travels in early modern England Charles W. R. D. Moseley
3. Mandeville reviviscent: early modern travel tales Kenneth Parker
Part II: Mandevillian Ideologies
4. The four rivers of paradise: Mandeville and the Book of Genesis Leo Carruthers
5. Mandeville On Muhammad: texts, contexts and influence Matthew Dimmock
6. A ‘science of dreams’: ‘the fantastic ethnography’ of Sir Walter Ralegh and Baconian experimentalism Line Cottegnies
Part III: Mandevillian Stages
7. Marlowe’s Tamburlaine: the well-travelled tyrant and some of his unchecked baggage Richard Hillman
8. Prester John writes back: the legend and its early modern reworkings Ladan Niayesh
9. Stage-Mandevilles: the far east and the limits of representation in the theatre, 1621/2002 Gordon McMullan
10. The politics of Mandevillian monsters in Richard Brome’s The Antipodes Claire Jowitt
Index


Ladan Niayesh is a Maître de Conférences (Senior Lecturer) in English Literature at the University of Paris VII, France

lundi 22 novembre 2010

A TESOL reminder for this Monday at the RWB Ben Crystal and Shakespeare on Toast!


Dear TESOL France and Friends,

One of our plenary speakers, Ben Crystal, has decided he likes Paris so much that he's going to stick around one more day after the conference to do a reading from his book: "Shakespeare on Toast" at the Red Wheelbarrow Bookstore in the Marais! The TESOL France crew agrees: this is a pretty cool book.

When: Monday, November 29th at 4:30pm
Where: Red Wheelbarrow, 22 rue Saint Paul, 75004 Paris
How: Metro: Saint Paul
Why: Cause you really like Shakespeare and/or need a crash course.

What's Toast?
"Shakespeare on Toast" knocks the stuffing from the staid old myth of Shakespeare, revealing the man and his plays for what they really are: modern, thrilling and uplifting drama. Author Ben Crystal brings the bright words and colourful characters of the world's greatest hack writer to life, handing over the key to Shakespeare's plays, unlocking the so-called difficult bits and, astonishingly, finding Shakespeare's own voice amid the poetry. Told in five Acts, "Shakespeare on Toast" sweeps the cobwebs from the Bard - from his language, his life, his time - revealing both the man and his work to be relevant, accessible and full of beans. This is a book for everyone, whether you're reading Shakespeare for the first time, occasionally find him troublesome, think you know him backwards, or have never set foot near one of his plays but have always wanted to.

Who: Some tidbits about Ben Crystal:
He is an actor and a writer. He studied English Language and Linguistics at Lancaster University before training at Drama Studio London. He has worked in TV, film and theatre, including the reconstructed Shakespeare's Globe, London. He is a narrator for RNIB Talking Books, Channel 4 and the BBC. He co-wrote "Shakespeare's Words" (Penguin 2002) and" The Shakespeare Miscellany" (Penguin 2005) with David Crystal, and his first solo book, "Shakespeare on Toast – Getting a Taste for the Bard" was published in 2008. He regularly gives workshops on performing and speaking Shakespeare.

So if you like (or miss) his Plenary on Sunday November 28th fear not! You'll get a second chance on Monday November 29th at 4:30pm at the Red Wheelbarrow Bookstore in the Marais. 22 rue Saint Paul, 75004 Paris. Metro Saint Paul.

See you at the Conference AND at the reading of "Toast!"

Sincerely,

The dedicated volunteers of TESOL France